粉身碎骨
拼音
[fěn shēn suì gǔ]
注音
[ㄈㄣˇ ㄕㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄍㄨˇ]
年代
[古代成语]
近义词
[肝脑涂地] [身首异处] [杀身成仁]
反义词
[完好无损]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
全身粉碎。多指为了某种目的而不惜牺牲生命。也比喻彻底遭到失败或遭遇极大的磨难。
成语出处
唐 蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”
使用方法
联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死
例子
如果战争狂人胆敢轻举妄动,发动战争,结果必然会被压在大山底下,弄得粉身碎骨。(杨朔《东风第一枝》)
翻译(英语)
smash body into powder and breakthe bones into pieces
翻译(日语)
艖命(しんめい)を惜(お)しまない,生命(せいめい)を犠牲(ぎせい)にすること
翻译(俄语)
разбиться вдрéбезги
翻译(其他)
<法>être brisé en morceaux <mourir de mort violente>
谜语
鸡蛋碰石头
歇后语
螳螂挡车