继往开来
拼音
[jì wǎng kāi lái]
繁体
[繼往開來]
注音
[ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄎㄞ ㄌㄞˊ]
年代
[古代成语]
近义词
[承上启下]
反义词
[空前绝后]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
继:继承;往:过去;来:未来。继承前人的事业;开辟未来的道路。
成语出处
明 王守仁《传习录》上卷:“文公精神气魄大,是他早年合下便要继往开来,故一向只就考索著述上用功。”
使用方法
连动式;作谓语、定语;含褒义
例子
将来昌明圣教,继往开来,舍我其谁?(清 李宝嘉《官场现形记》第一回)
翻译(英语)
carry on the past and open a way for future
翻译(日语)
前人(ぜんじん)の事業(じぎょう)を継いで前途(ぜんと)を開拓(かいたく)する
翻译(俄语)
унаслéдовать и продóлжить
翻译(其他)
<德>die Sache der Vorlǎufer übernehmen und mit Erfolg weiterentwickeln<法>continuer l'oeuvre des prédécesseurs et ouvrir de nouvelles voies
谜语
回程车