两面三刀
拼音
[liǎng miàn sān dāo]
繁体
[兩靣三刀]
注音
[ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄉㄠ]
年代
[古代成语]
近义词
[表里不一] [阳奉阴违] [口是心非]
反义词
[忠诚老实] [实事求是] [表里如一]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
当面一套、背后一套;用两面派手法。比喻居心不良。
成语出处
元 李行道《灰阑记》第二折:“我是这郑州城里第一个贤慧的,倒说我两面三刀,我搬调你甚的来。”
使用方法
联合式;作谓语、宾语、定语;形容阴险的人
例子
你这“两面三刀”的东西,我不稀罕。(清 曹雪芹《红楼梦》第六十二回)
翻译(英语)
double…faced tactics
翻译(日语)
二枚舌(じた)を使う
翻译(俄语)
двурушничество <двуличность>
谜语
非
歇后语
瓦匠砌墙;杨二郎的兵器