劳民伤财
拼音
[láo mín shāng cái]
繁体
[勞民傷財]
注音
[ㄌㄠˊ ㄇㄧㄣˊ ㄕㄤ ㄘㄞˊ]
年代
[古代成语]
近义词
[事倍功半] [舍本求末] [因小失大]
反义词
[一举两得] [事半功倍] [一箭双雕]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
劳民:使人民劳累;伤:耗费。既让人民劳累受苦;又耗费了资财。指滥用人力物力;造成浪费。
成语出处
《元史 李元礼传》:“而又劳民伤财,以奉土木。”
使用方法
联合式;作谓语、定语;含贬义
例子
天下闻风皆争进奇巧,则劳民伤财自此始矣。(明 余继登《典故纪闻》卷二)
翻译(英语)
waste money and manpower
翻译(俄语)
расточáть людские и материáльные ресурсы
翻译(其他)
<德>sich vergebens viel Mühe und Geld kosten (lassen)<法>gaspiller les ressources en hommes et en matériel
谜语
石板上植树