煽风点火
拼音
[shān fēng diǎn huǒ]
繁体
[傓風點火]
注音
[ㄕㄢ ㄈㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄏㄨㄛˇ]
年代
[当代成语]
近义词
[推波助澜] [兴风作浪]
反义词
[排忧解难]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
比喻煽动别人闹事。
成语出处
沙汀《青棡坡》:“倒不是怕有人煽风点火。”
使用方法
连动式;作谓语;含贬义
例子
他的话是在煽风点火,鼓动大家闹事,以达到不可告人的目的。
翻译(英语)
stir up trouble <fan the flames>
翻译(日语)
扇動する,あおりたてる
翻译(俄语)
занимáться подстрекáтельством
谜语
生煤炉;生炉子
歇后语
打扇抽烟;炉旁放个鼓风机;铁匠生炉