天打雷劈
拼音
[tiān dǎ léi pī]
繁体
[天打靁劈]
注音
[ㄊㄧㄢ ㄉㄚˇ ㄌㄟˊ ㄆㄧ]
年代
[近代成语]
近义词
[天打雷击] [五雷轰顶]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
比喻不得好死。常用作骂人或赌咒的话。
成语出处
清 曹雪芹《红楼梦》第12回:“我在嫂子面前,若有一句谎话,天打雷劈!”
使用方法
联合式;作谓语;含贬义,常用作骂人或赌咒
例子
高阳《胡雪岩全传·红顶商人》:“我告诉了我师父师娘,叫我天打雷劈。”
翻译(英语)
be struck by lightning and split in two halves