提心吊胆
拼音
[tí xīn diào dǎn]
繁体
[提心弔膽]
注音
[ㄊㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄧㄠˋ ㄉㄢˇ]
年代
[古代成语]
近义词
[担惊受怕] [心惊胆战]
反义词
[心安理得] [谈笑自若] [处之泰然]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
吊:悬着;不塌实。心和胆好像悬起来;不塌实。形容十分担心或害怕。
成语出处
明 吴承恩《西游记》第17回:“众僧闻得此言,一个个提心吊胆,告天许愿。”
使用方法
联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义
例子
但他们往往遭农会严厉拒绝,所以他们总是悬心吊胆地过日子。(毛泽东《湖南农民运动考察报告》)
翻译(英语)
hold one's breath
翻译(日语)
びくびくする,気(き)が落(お)ちつかない
翻译(俄语)
быть в стрáшной тревоге
翻译(其他)
<德>in groβer Furcht vor etwas sein <unruhig und ǎngstlich sein><法>être dans les transes
谜语
半天云里踩钢丝
歇后语
大街上卖杂碎、与虎同穴、给老虎医病