头重脚轻
拼音
[tóu zhòng jiǎo qīng]
繁体
[頭重脚輕]
注音
[ㄊㄡˊ ㄓㄨㄙˋ ㄐㄧㄠˇ ㄑㄧㄥ]
年代
[古代成语]
近义词
[虎头蛇尾] [有条有理]
反义词
[根深蒂固]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
形容头脑发胀;脚下无力。比喻轻重倒置;基础不稳固或事物上下部分不协调;不平衡。
成语出处
明 施耐庵《水浒传》第16回:“只见这十五个人头重脚轻,一个个面面厮觑,都软倒了。”
使用方法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
例子
墙上芦苇,头重脚轻要底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。(毛泽东《改造我们的学习》)
翻译(英语)
top-heavy <be weighed down>
翻译(日语)
上(うえ)が重(おも)くて下(した)が軽(かる)い,ぐらぐらして安定(あんてい)しないさま
翻译(俄语)
головá тяжелá,ноги слáбы <несклáдный>
翻译(其他)
<德>kopflastig <auf schwachen Füβen stehen>
谜语
炭
歇后语
吊起来的冬瓜;篱上的番瓜