心惊肉跳
拼音
[xīn jīng ròu tiào]
繁体
[心驚肉跳]
注音
[ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄖㄡˋ ㄊㄧㄠˋ]
年代
[古代成语]
近义词
[心胆俱裂] [魂飞魄散]
反义词
[神色不惊] [镇定自若]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
担心灾祸临头;恐慌不安。形容心神不安;极其恐惧。跳:发抖。
成语出处
元 无名氏《争报恩》:“不知怎么,这一会儿心惊肉战,这一双好小脚儿再走也走不动了。”
使用方法
联合式;作谓语、宾语、补语;形容人极度惊惧恐慌
例子
在那个闷热的夜晚,发生了那种淑娴现在想起还心惊肉跳的事情,使她的精神受到极大的创伤。(冯德英《迎春花》第十五章)
翻译(英语)
feel nervous and creepy
翻译(日语)
恐(お)それおののくさま
翻译(俄语)
перепугáться до смерти <поджилки трясутся>
翻译(其他)
<德>vor Angst am ganzen Leib beben<法>trembler de peur <frémir d'horreur>
谜语
抽搐
歇后语
一锥子扎在身上