自吹自擂
拼音
[zì chuī zì léi]
繁体
[自吹自礧]
注音
[ㄗㄧˋ ㄔㄨㄟ ㄗㄧˋ ㄌㄟˊ]
年代
[当代成语]
近义词
[自我吹嘘] [自卖自夸] [大言不惭]
反义词
[实事求是] [谦虚谨慎] [虚怀若谷]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
自己吹喇叭;自己打鼓。比喻自我吹嘘。擂:打鼓。
成语出处
毛泽东《在陕甘宁边区参议会的演说》:“决不可把自己关在小房子里,自吹自擂,称王称霸。”
使用方法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
例子
就这样,清朝统治集团所自吹自擂的“中兴大业”,转眼间已成一场春梦。(茅盾《联系实际,学习鲁迅》)
翻译(英语)
talk all
翻译(日语)
自己宣伝(じこせんでん)する,自画自賛(じがじさん)する
翻译(俄语)
бахваляться <сам поёт,сам в барабáн бьёт>
翻译(其他)
<德>für sich selbst Reklame machen<法>faire le fanfaron <se vanter de>
谜语
号鼓同操
歇后语
一个人吹号又打鼓;打着鼓吹口哨;癞蛤蟆敲大鼓