品头论足
拼音
[pǐn tóu lùn zú]
繁体
[品頭論足]
注音
[ㄆㄧㄣˇ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ]
年代
[近代成语]
近义词
[评头论足]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
见“品头题足”。
成语出处
郭澄清《大刀记》开篇十二:“他们指手划脚,品头论足。”
使用方法
作谓语、宾语;指乱发议论
例子
我们都应当投身到四化建设中大干一场,不应当站在一边品头论足,徘徊观望。
翻译(英语)
make frivolous remarks about somebody <find fault with>
翻译(日语)
(人の容貌などについて)あれこれと批評(ひひょう)する,とやかく言う
翻译(俄语)
разбирать по косточкам
翻译(其他)
<德>an etwas herumkritteln <etwas von oben herab kritisieren>