当前位置: 首页 先秦 绿衣
  • 绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?
    绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?
    绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。
    絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。
    参考资料: 1、程俊英.诗经译注.上海:上海古籍出版社,2012:27 2、辛然.我生之初尚无为:陕西师范大学出版社,2011:85-86 3、姜亮夫.先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1998:53-54
  • 译文
    绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。
    心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
    绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。
    心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
    绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。
    我思亡故的贤妻,使我平时少过失。
    细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。
    我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

    注释
    里:衣服的衬里。
    曷(hé):何,怎么。维:语气助同,没有实义。已:止息,停止。
    裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。
    亡:用作“忘”,忘记。
    女(rǔ):同“汝”,你。治:纺织。
    古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。
    俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,过失,罪过。
    絺(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。
    凄:凉而有寒意。凄其:同“凄凄”。以:因。一说通“似”,像。
    获:得。

    参考资料: 1、程俊英.诗经译注.上海:上海古籍出版社,2012:27 2、辛然.我生之初尚无为:陕西师范大学出版社,2011:85-86 3、姜亮夫.先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1998:53-54
  •   此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层生发。衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无訧”,讲而深入到身心内部,体肤由而凉爽,再到“实获我心”的情感深处,若断若续,含蓄委婉,缠绵悱恻。

      这首诗有四章,也采用了重章叠句的手法。鉴赏之时,要四章结合起来看,才能体味到包含在诗中的深厚感情,及诗人创作此诗时的情况。

      第一章说:“绿兮衣兮,绿衣黄里。”表明诗人把故妻所作的衣服拿起来翻里翻面地看,诗人的心情是十分忧伤的。

      第二章“绿衣黄裳”与“绿衣黄里”相对为文,是说诗人把衣和裳都翻里翻面细心看。妻子活着时的一些情景是他所永远不能忘记的,所以他的忧愁也是永远摆不脱的。

      第三章写诗人细心看着衣服上的一针一线(丝线与衣料同色)。他感到,每一针都反映着妻子对他的深切的关心和爱。由此,他想到妻子平时对他在一些事情上的规劝,使他避免了不少过失。这当中包含着非常深厚的感情。第四章说到天气寒冷之时,还穿着夏天的衣服。妻子活着的时候,四季换衣都是妻子为他操心,衣来伸手,饭来张口。妻子去世后,自己还没有养成自己关心自己的习惯。到实在忍受不住萧瑟秋风的侵袭,才自己寻找衣服,便勾起他失去贤妻的无限悲恸。“绿衣黄里”是说的夹衣,为秋天所穿;“絺兮绤兮”则是指夏衣而言。这首诗应作于秋季。诗中写诗人反覆看的,是才取出的秋天的夹衣。人已逝而为他缝制的衣服尚在。衣服的合身,针线的细密,使他深深觉得妻子事事合于自己的心意,这是其他任何人也代替不了的。所以,他对妻子的思念,他失去妻子的悲伤,都将是无穷尽的。“天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期”(白居易《长恨歌》),诗是写得十分感人的。

    参考资料: 1、姜亮夫.先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1998:53-54
  •   这首诗古人认为是庄姜夫人因失位而伤己之作,今人一般认为是一男子悼念自己的亡妻之作。诗人目睹亡妻遗物,倍生伤感,由此浮想联翩,写下此诗。

    参考资料: 1、姜亮夫.先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1998:53-54
先秦的其他诗人
  • 屈原屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上查看屈原诗文
  • 列御寇列御寇,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),相传是战国前期的道家人,郑国人,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分有《列子》八卷,早已散失。查看列御寇诗文
  • 荀子荀子(约公元前313年-公元前238年),名况,字卿,华夏族(汉族),战国末期赵国人。著名思想家、文学家、政治家,时人尊称“荀卿”。西汉时因避汉宣帝刘询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿。曾三次出任齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(位于今山东兰陵县)令。荀子对儒家思想有所发展,提倡性恶论,其学说常被后人拿来跟孟子的‘性善说’比较,荀子对重新整理儒家典籍也有相当显著的贡献。查看荀子诗文
  • 宋玉宋玉,又名子渊,战国时鄢(今襄樊宜城)人, 楚国辞赋作家。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三十·艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡查看宋玉诗文
加载中...