吃软不吃硬
拼音
[chī ruǎn bù chī yìng]
繁体
[喫軟不喫硬]
注音
[ㄔㄧ ㄖㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄔㄧ ㄧㄥˋ]
年代
[近代成语]
近义词
[暂无内容]
反义词
[吃硬不吃软]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
对态度强硬者,绝不屈从,对好言好语,可以听从。形容个性顽强,不怕强硬。
成语出处
清 醉月山人《狐狸缘全传》第三回:“从来小孩爱戴高帽儿,吃软不吃硬。
使用方法
作谓语、定语;形容个性顽强,不怕强硬
例子
高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“你晓得我吃软不吃硬,人穷志不穷的脾气,这样才会投缘。”
翻译(英语)
be open to persuasion, but not to coercion
翻译(日语)
やわらかく出(で)られば折(お)れるが強(つよ)く出られば反発(はんぱつ)する
翻译(其他)
<法>céder à la douceur,non à la force
谜语
满嘴假牙齿