是非只为多开口

是非只为多开口
拼音

[shì fēi zhī wèi duō kāi kǒu]

繁体

[是非隻為多開口]

注音

[ㄕㄧˋ ㄈㄟ ㄓㄧ ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛ ㄎㄞ ㄎㄡˇ]

年代

[古代成语]

近义词

[祸从口出]

反义词

[暂无内容]

感情色彩

[中性成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

纠纷争端都是说话太多引起的。

成语出处

宋·无名氏《张协状元》第40出:“一剑教伊死了休,黄泉路上必知羞,是非只为多开口,烦恼皆因强出头。”

使用方法

作宾语、定语;用于劝诫人

例子

高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“俗语说的‘是非只为多开口’,正指此而言。”

翻译(英语)

You get into trouble because you speak too much.

是非只为多开口

加载中...